مترجم: نازی نظاملی، شايان شمس
گويندگان: رضا آفتابی، شايان شامبياتی
بندیکت کامبربچ قطعاً واسه ما شرلوک هلمزه. ولی صداپیشهی اژدها توی آخرین قسمت سری فیلمهای هابیت هم بود ...
مترجم: نازی نظاملی، شايان شمس
گويندگان: رضا آفتابی، شايان شامبياتی
بندیکت کامبربچ قطعاً واسه ما شرلوک هلمزه. ولی صداپیشهی اژدها توی آخرین قسمت سری فیلمهای هابیت هم بود. باهاش دربارهی اون حرف زدم؛ ولی اول و قبل از هر چیز، دربارهی فصل جدید شرلوک که داره شروع میشه، میخواستم نظر بندیکت رو بپرسم. ما خیلی چشم به راهش بودیم و برام جالب بود بدونم که چطوری بوده.
- آیا با معیارهامون جور در میاد؟
- اوه نه... افتضاحه... به طرز وحشتناکی ناامیدکننده است. متأسفانه فکر کنم وقتی ببینیش طردم کنی، پاتریک!
- آخه خیلی خوب بود...
- از اوناس که... اولش خوب بود، ولی وقتی بیشتر از دو فصل ادامهاش دادم... نمیدونم چطوری بگم... یعنی واسه من خیلی ناامیدکننده بود. بنابراین فکر نکنم دیگه دلت بخواد منو به عنوان شرلوکت تأیید کنی. شاید فقط وانمود کنی که یه زمانی...
- تو مخصوصاً این کارو کردی! به خاطر فرصتای بهتر، اینو عمداً خراب کردی!
- نمیتونم تحمل کنم که زیر سایهی چیزی باشم! فکر کنم دلیلش اینه! متوجهم که من شرلوکام، ولی...
- میخوای آزادانه پرواز کنی...
- مث اژدها پرواز کنم به دنیای مصاحبه دربارهی هابیت!
- ای خدا! استعاری بود!
- به نظرت صداپیشگی، به نوعی، به خاطر نحوهی انجامش، میتونه یه جور زنگتفریح هنرمندانه و حرفهای باشه؟
- من خیلی موشن کپچر کار کردم، هم در نقش اژدها، هم...
- من معذرت میخوام...
- محل فیلمبرداری موشنکپچر هم همونجا بود یا...؟
- نه! همهش تو نیوزیلند بود. یعنی یه تشکیلات عظیم تو میرامار دارن. فوقالعادهس. یعنی یه شهرک دور استودیوها ساختهان و تسهیلات پس از تولیدِ فوقالعاده و در حد جهانی دارن، که خیلی از کارهای دوبله و صدامون رو اونجا انجام دادیم. و یه اتاق فوقالعاده هم بود به اسم اتاق حجم که با لباس مخصوص که روش پر از حسگره میرفتی توش، و هر گوشهی اتاق، و حتی رو سقف هم دوربینه. با چندتا دوربین ضبط معمولی، مثل این، که حرکات به صورت زنده باهاشون ضبط میشه. بعد حرکات رو روی یه آواتار دیجیتالی بازسازی میکنن. نگاه میکنن که چی کار داری میکنی، حرکتت توی فضا رو میبینن. و تبدیلش میکنن به اژدها!
- بندیکت، خیلی ازت ممنونم.
- ممنون پاتریک!
- موفق باشی.